В очередном выпуске передачи "Постскриптум" Али Гаджизаде и Ризван Гусейнов обсудили возобновление военных действий на карабахском фронте и проводимое азербайджанской армией широкомасштабное контрнаступление.
БАКУ /Trend/ - Один из центральных элементов культуры Кавказской Албании - Гандзасарский патриархат, его наследие, храмы Гандзасара, которые сейчас находятся под армянской оккупацией, подверглись многократным фальсификациям.
Как сообщает Trend, об этом сказал известный азербайджанский историк и эксперт Ризван Гусейнов, выступая на видеоконференции на тему «Наследие Кавказской Албании», проведенной по инициативе экспертной площадки Baku Network.
«Этот храм в течение многих лет находится под оккупацией и мы стараемся изучать и попытаться сохранить как предыдущее состояние этого храма так и показать мировому сообществу эволюцию армянских фальсификаций, а также как в течение последних нескольких лет армянская сторона изменяла эпиграфику, надписи и каменную пластику этого храмового комплекса. По инициативе политолога Фуада Ахундова удалось обнаружить и доставить в Азербайджан считавшуюся утерянной книгу Иосифа Орбели «Надписи Гандзасара и hавоцптука». Армянская сторона утверждала, что Иосиф Орбели - первый президент академии наук Армении, а также занимавший должность главы Эрмитажа, не издавал этой книги, но ее удалось найти и доставить в Азербайджан. В итоге, благодаря зарубежным ученым, удалось перевести главные надписи Гандзасарского храма, которые помогли прояснить и доказать , что этот храм и эта культура относится к Албанскому наследию, что и отражено в этих надписях. Стилистика надписи, а также другие элементы четко доказывают что это наследие не имеет никакого отношения к армянской церкви и относится к части нашего культурного наследия», - сказал он.
Гусейнов отметил, что была издана брошюра и прошла презентация, однако на этом пока дело прекратилось.
«За этот период армянская сторона наспех переиздала книгу Иосифа Орбели, о которой они говорили что её не существует. Книга была переиздана армянской стороной со вступительным словом, в которым они стараются опровергнуть наши реалии. Второпях переизданную книгу армяне распространили по зарубежным библиотекам, начиная с библиотеки Конгресса США и других ведущих научных центров. Я считаю, что на этом этапе нам следует активизироваться, так как тема «Гандзасара и его наследия» очень важна. Именно вокруг Гандзасара мы должны мобилизоваться, для того чтобы суметь дать отпор армянской фальсификации и выстроить свою концепцию, где нет нужды сочинять», - сказал историк.
По словам Гусейнова, помимо вышесказанного, также имеются топографические материалы и фотографии.
«Мы смогли достать из национального музея Грузии уникальные черно-белые фотографии 19-го века, когда первые русские фотографы посещали регион и фиксировали состояние Гандзасара. Также имеются фотографии и надписи советского периода, на момент распада СССР и нынешнего периода, после фальсификаций. Это нам позволяет выстроить и показать поэтапно как создавались армянские фальсификации и их технологии», - заключил он.
23 сентября члены международной рабочей группы «В поисках Солнца» Ильгар Гасанов, Сабит Гурбанов и ее руководитель, директор Центра истории Кавказа Ризван Гусейнов совершили поездку в Губинский район Азербайджана, где побывали в высокогорном селе Хыналыг и селе Алпан, которые славятся своей древней историей и традициями.
В Хыналыге находятся относящиеся к средним векам храм огнепоклонников, гробница Хыдыра Наби, мечети Шейха Шалбуза, Абу Муслима, пещеры и многочисленные неизученные археологические памятники. Особое внимание членов экспедиции привлекла мечеть Абу Муслима, построенная в XII веке прибывшим в этот горный регион проповедником Ислама по имени Абу Муслим. Уникальные надписи, символика и солярные знаки, украшающие мечеть, многое говорят о древних страницах нашей истории.
Распоряжением президента Азербайджана Ильхама Алиева историческая территория села Хыналыг была объявлена государственным историко-архитектурным и этнографическим заповедником «Хыналыг».
Государственный историко-архитектурный и этнографический заповедник «Хыналыг» в Азербайджане внесен в предварительный список кандидатов на включение в Список Всемирного наследия ЮНЕСКО.
Азербайджан представил соответствующие документы в Комитет всемирного наследия ЮНЕСКО. В этом документе, представленном в организацию при посредничестве Национальной комиссии ЮНЕСКО по Азербайджану и постоянного представительства Азербайджанской Республики при ЮНЕСКО, отражена оценка заповедника «Хыналыг» по выдвинутым Комитетом Всемирного наследия критериям, а также обоснование включения заповедника в Список всемирного наследия.
Эту местность сравнивают с музеем под открытым небом. Построенные из булыжников и расположенные по склону дома напоминают многоэтажное здание.
После Хыналыга члены «В поисках Солнца» побывали в селе Алпан, которое является частью славной истории Кавказской Албании и других средневековых государств на территории Азербайджана.
Село Алпан известно своим средневековым тюрбе "Субаба" (Суфи Микаил) XVI века, которое по всей видимости построено на месте прежнего храма или здания периода Кавказской Албании. Здесь захоронен один из суфийских кызылбашских шейхов по имени Суфи Микаил, который участвовал в 1509 году в походе шаха Исмаила Хатаи в Ширван и Дагестан. Во время этого похода Суфи Микаил был тяжело ранен, умер и похоронен в селе Алпан.
В 1544 году в период правления сефевидского шаха Тахмасиба I возводится величественный мавзолей-тюрбе над могилой шейха Джунейда (деда шаха Исмаила Хатаи) в селе Хазра (Габалинский р-н Азербайджана). Такой же мавзолей возводится в Иране над могилой шейха Гейдара (отца шаха Исмаила Хатаи) и других известных шейхов суфийского ордена Кызылбашей. По всей видимости в этот период и возводится тюрбе над могилой Суфи Микаила в селе Алпан. Эта версия о постройке тюрбе в селе Алпан приведена в книге историка Забита Бабаева «Qədim Quba», посвященной истории этого края.
К сожалению армянские вандалы во время геноцида азербайджанского населения в марте-апреле 1918 года практически разрушили тюрбе Суфи Микаила, уничтожив древние надписи китабе и символику. Сегодня сохранилась одна каменная китабе с солярным знаком, изображением меча и тамги, относящимися к кызылбашской традиции. Тюрбе требует капитальной реставрации и восстановления. Но прежде здесь следует провести археологические раскопки, которые много могут прояснить о истории этого памятника и села, которое связано с наследием Кавказской Албании, Ширваншахов, Сефевидов и других государств.
«В поисках Солнца» создана в апреле 2018 года по инициативе Центра истории Кавказа, функционирует при Кафедре ЮНЕСКО по компаративным исследованиям духовных традиций, специфики их культур и межрелигиозного диалога. В рабочую группу входят ученые, общественные деятели, активисты, краеведы-историки Азербайджана, России, Украины, Грузии, Казахстана, Турции, Узбекистана, Литвы и других стран. В течение 2018-19 гг. членами и активистами «В поисках Солнца» совершено свыше 90 поездок по регионам Азербайджана, Грузии и Дагестана (Россия). По итогам поездок собирается богатый эпиграфический, этнографический материал, который суммируется для обработки и паспортизации специалистами ЦНБ НАНА. По результатам поездок в регионы вышла серия статей и публикаций в СМИ. В социальных сетях функционируют различные страницы, которые освещают деятельность «В поисках Солнца» и объединяют несколько тысяч активистов и любителей.
В течение многих лет многочисленные азербайджанские и зарубежные эксперты прогнозировали изменение расклада сил и влияния ведущих держав на Южном Кавказе. Сегодня эти прогнозы полностью подтверждаются. Свою роль здесь сыграли и Российско-грузинская война августа 2008 года, и осложнение российско-украинских отношений, обернувшееся в 2014 году аннексией Крыма и затяжным конфликтом на Донбассе.
Не секрет: отношения Москвы с Грузией и Украиной рухнули после победы в этих странах «цветных революций». Еще со времен царской России православный союз русского, украинского и грузинского народов, рассматривался ее идеологами как одна из главных основ устойчивости российского государства. Еще одним важным элементом этой конструкции был союз с армянским народом, который вместе с грузинами и украинцами рассматривался как самый надежный для интересов российской государственности и внешней политики. Такая же конструкция сохранилась в период СССР.
Не секрет: отношения Москвы с Грузией и Украиной рухнули после победы в этих странах «цветных революций». Еще со времен царской России православный союз русского, украинского и грузинского народов, рассматривался ее идеологами как одна из главных основ устойчивости российского государства. Еще одним важным элементом этой конструкции был союз с армянским народом, который вместе с грузинами и украинцами рассматривался как самый надежный для интересов российской государственности и внешней политики. Такая же конструкция сохранилась в период СССР.
После цветных революций и прихода к власти прозападных правящих элит в Грузии в 2003 году и в Украине в 2013 году традиционной братской союзнической модели отношений с Россией пришел конец. А в 2018 году «цветная революция» произошла в Армении.
Нынешние власти Армении во главе с премьером Николом Пашиняном являются ставленниками Сороса. И если цветные революции в Грузии и Украине привели к открытой военной конфронтации с Россией, то неудивительно, что пророссийское крыло армянского политического спектра всерьез обеспокоено. Стране грозит потеря влиятельного покровителя, экономических и политических преференций. Это — головная боль для армянских политиков и бизнесменов, интегрированных в российское пространство. Полномасштабное повторение грузинского и украинского сценариев может стать катастрофой не только для российского крыла армянства, но и самой Армении, в которой серьезно рассматривают риски оказания давления со стороны России на кабинет Н.Пашиняна через эскалацию Карабахского конфликта с— непредсказуемыми для армянской стороны последствиями. Ситуация для Армении усложняется еще и тем, что власти США в лице президента Дональда Трампа, мягко говоря, негативно настроены к соросовскому кабинету Н.Пашиняна, поскольку Джордж Сорос является одним из ярых противников Трампа. Еще одна проблема заключается в том, что Евросоюз, а точнее Франция уже не являются силой способной защищать свои геополитические проекты и партнеров вроде Армении. Но и это еще не все… настоящим кошмаром для Армении стало беспрецедентное усиление авторитета Турции в мировой политике, в том числе в регионе Южного Кавказа после июльских боев на армяно-азербайджанской границе в Товузе.
На днях экс-президент Армении Роберт Кочарян на встрече с армянскими экспертами обсудил вопросы региональной политики, безопасности и тему урегулирования карабахского конфликта. В ходе этой дискуссии впервые было открыто заявлено, что официальный Ереван неспособен понять реалии изменяющейся региональной геополитики.
Армянские СМИ в заголовок новостей о прошедшей дискуссии выставили слова Р.Кочаряна: «НУЖНА НОВАЯ ПРОГРАММА, КОТОРАЯ ПОЗВОЛИТ НАМ В ЭТОТ ШТОРМ ОБЕЗОПАСИТЬ КОРАБЛЬ НАШЕЙ ГОСУДАРСТВЕННОСТИ».
Без сомнения, Роберт Кочарян, военный преступник, соучастник Ходжалинского геноцида, а еще раньше — один из вожаков сепаратистского движения в Карабахе, вряд ли может выступать в роли «здоровых сил». Но он куда опытнее «команды» во главе с неудавшимся журналистом Пашиняном. И, в отличие от него, понимает, насколько сузилось для Армении пространство для маневра, что неизбежно повлияет и на решение Карабахского конфликта.
«"Люфт" комплементаризма сегодня сильно уменьшился, его почти не существует. В 1998-2008 годах ситуация была совершенно иной. Сейчас нам нужна новая внешнеполитическая концепция, нужна новая программа, которая позволит нам в этот шторм обезопасить корабль нашей государственности», — заявил Кочарян.
Многие участники дискуссии были всерьез обеспокоены: меняется отношение к нынешней Армении и со стороны России, и со стороны стран Запада. Резкое ухудшение отношений Россия-Запад может повлиять как на пути решения карабахского вопроса, так и на баланс внешней политики Армении, для которой коридор маневрирования становится узким. То есть прежнее заигрывание Еревана с ведущими державами мира сегодня не приносит пользу.
Роберт Кочарян ностальгировал: «Напомню, что в 1998-2008 годах мы проводили комплементарную внешнюю политику. Просто тогда было совсем другое время, картина была полностью противоположной той, что нас всех сегодня беспокоит». По мнению Кочаряна, «тогда действительно можно было попытаться по принципу комплементарности отстоять наши интересы там, где интересы могущественных стран или союзов стран совпадали, а не противоречили друг другу. Сейчас, вы верно говорите, этого люфта почти нет, он стал чрезмерно узким». То есть «теперь картина совершенно иная».
Но по-настоящему пугает армянскую элиту беспрецедентное усиление Турции в мировой политике вообще и в нашем регионе в частности. Кочарян не скрывает эмоций: «Теперь про фактор Турции. Считаю, что это фактор не только для карабахского урегулирования, а вопрос общей безопасности. На мой взгляд, эти военные учения Турции, ужесточение позиции… Турция всегда поддерживала Азербайджан, но никогда не было такой готовности, а также демонстрации этой готовности. В какой-то степени Турция пытается уравновесить Россию. Это мое впечатление. Например, возможно, вы помните, что вмешательство России было очень активным во время Апрельской войны 2016 года.
Звонки министров обороны, прекращения огня было достигнуто при посредничестве Минобороны. Теперь Турция хочет стать фактором, с которым будут вынуждены считаться…
Турция показала, что у нее гораздо больше самостоятельности, что окрики вашингтонские, парижские уже не работают, и это происходит в процессе изменения этих общих, глобальных форматов лидерства. У Турции большие амбиции, и у нее всегда был глаз на этот регион, амбиции. И сегодня очень практичными, смелыми шагами она постепенно пытается закрепить свое присутствие, чтобы без Анкары здесь никто не пошел бы на какой-то серьезный шаг».
То есть Р.Кочарян четко дает понять, что если сегодня с Турцией считаются в Вашингтоне и Москве, если Турция способна осадить Францию и ее союзников в Средиземном море, то мнение Анкары будет напрямую влиять и на разрешение Карабахского конфликта. А для Армении это самый тревожный сигнал за всю недолгую историю ее нынешней независимости. Но способны ли нынешние власти Армении ответить на этот вызов? Кочарян уверен, что нет: «Сейчас время, мир тоже вступает в довольно сложный процесс, и здесь также нужна проактивная политика. Есть ли сегодня в Армении этот интеллектуальный потенциал или нет, Что вы видите? Видите ли вы сейчас проактивные шаги, с помощью которых мы стараемся опередить, правильно сориентироваться, не попадая в ловушки, может быть, рискуя, но продвигать наши национальные интересы в разумных рамках? Я не вижу».
На переговорах по карабахскому урегулированию Кочарян не ждет ничего хорошего для Армении: «Переговоры будут продолжаться, я не думаю, что они не продолжатся. Вопрос в том, станут они эффективнее или нет, по крайней мере, эффективности я не вижу. Последнее заявление касалось так называемых субстантивных переговоров. В конце концов, это то, чего всегда требовал Азербайджан. Это вызывает некоторую озабоченность, поскольку суть субстантивные переговоры – это вопрос содержания и территорий.
В субстантивных переговорах подразумеваются чувствительные вопросы, чрезвычайно сложные в восприятии вопросы для нас. Ни одна из сторон не захочет не участвовать в переговорах. Они сядут за стол переговоров, но я не вижу, что они придут к какому-либо соглашению. Теперь, какое давление будет».
А на вопрос одного из армянских экспертов во время дискуссии о том, в чем суть нового формата переговорного процесса и как же может Армения идти на переговоры с «размытой» неясной позицией, Р.Кочарян ответил довольно жестко: «Вы очень дипломатично высказались о позиции Армении, потому что сказали «размытая». Я не вижу и этой «размытой» позиции. Позиции нет вообще.
… Позвольте мне сделать небольшой очерк по позиции Армении. По сути, у Армении нет позиции. И формула – найти такое решение, которое удовлетворит все стороны, – это не позиция, это доброе пожелание, скорее пропагандистский трюк: мол, вот мы впервые сказали, что нужен приемлемый для всех вариант. Мне вдвойне непонятно, когда Карабах говорит, что у нас с Арменией схожие подходы. Сейчас в Армении нет подхода, позиции, нет какой бы то ни было модели, о которой общественность была бы в курсе».
Раскритиковал Р.Кочарян и высказывание премьер-министра Н.Пашиняна о том, что «Карабах – это Армения … и точка». По его мнению, «отождествлять Карабах с Арменией – это та красная черта, которую нельзя переступать. Это та инструкция, где красными чернилами должно быть написано – не делай! Потому что, первое – это не одно и то же…»
По его мнению, в отношениях с «НКР» прежние власти Армении «не превращали напряженность этих отношений в самоцель – где-то подавлять Карабах, лишать денег, остановить финансирование, не посылать вооружения. Такого не было. Сейчас опасность в этом. Мы были партнерами. Сейчас Карабах превратили в подчиненного. Я вижу в этом очень большую опасность».
И, наконец, Кочарян с опаской высказался о постепенном скатывании Карабахского конфликта в новую военную фазу, которую в нынешних реалиях Армения не может выдержать ни по каким параметрам: «В условиях широкомасштабной войны иметь боеспособную армию важно только в первый месяц. Через две недели все специалисты скажут: мы должны понять, есть ли у нас боеспособный резерв, достаточно ли у нас оружия и боеприпасов для пополнения? И, в зависимости от интенсивности войны, мы должны понять, на каком уровне находится мобилизация страны с точки зрения управления. Война может длиться долго, может длиться месяцами, может длиться годами».
Также Р.Кочарян честно признал, что Армении не удалось закрепить оккупацию азербайджанских земель на дипломатическом поле во время встречи в Ки-Уэсте в апреле 2001 года. Он подтвердил, что тогда Гейдар Алиев переиграл не только Армению, но и страны-сопредседатели МГ ОБСЕ — США, Францию и Россию.
По словам Кочаряна, «мы (Армения) никогда не были так близки к реальному продвижению в переговорном процессе, как в Ки-Уэсте: «В Ки-Уэсте Гейдар Алиев в последний момент отказался подписать готовый договор, и объявил об отказе именно там, когда Колин Пауэлл открыл эту встречу. Для них это было сюрпризом. Я смотрел на лица американцев. Ответственным был Керри Кавано, он вспотел. Я описал эти эпизоды в книге.
В удивление пришли все. Но тогда я примерно за неделю видел, что Гейдар Алиев придет и откажется. Я дважды приглашал посла и говорил, что обсуждения, которые были организованы в парламенте Азербайджана, просто подсказывали, что готовится почва для отказа. Не послушали. И получили то, что получили. Мы никогда – ни до, ни после – не были так близки к урегулированию проблемы».
Но если подвести итоги этой дискуссии, то становится очевидно: сегодня ни власти Армении, ни ее зарубежная диаспора и лобби, ни оппозиция в лице военных преступников типа Кочаряна не в состоянии выработать четкую позицию, как выстраивать отношения с ведущими державами в изменяющейся геополитической ситуации в мире. Мировое армянство, привыкшее за последние полтора века использовать «комфортную зону», которая существовала благодаря раскладу сил и интересов между ведущими державами мира, сегодня может оказаться на обочине внимания глобальных игроков. Немалую роль в этом играет изменение внешней политики США, Великобритании, ослабление Евросоюза, снижение российского влияния на Южном Кавказе и возрастающая роль Турции в мировых и региональных процессах.
Эту новость еще с вечера горячо обсуждает азербайджанский сектор Фейсбука: центр «Досье», связанный с Михаилом Ходорковским, в рамках своего расследования российского вмешательства во внутренние дела соседних стран опубликовал раздел, посвященный Азербайджану. С главной, так сказать, «изюминкой» — составленным генералом СВР Черновым списком из 76 фамилий тех, кого Кремль счел для себя «перспективными» и с чьей помощью, как уверяют авторы расследования, продвигает здесь свое влияние. А проще говоря, «русских агентов». Такой вот «Викиликс в переводе на русский».
В этом выпуске "Постскриптум" Али Гаджизаде с Ризваном Гусейновым обсудили так называемый «Кремлевский список», взрывоопасную ситуацию между Азербайджаном и Арменией, а также массовую переброску курдских и прочих экстремистов в Карабах и Армению.
Только вот на сей раз имеют место совершенно противоположные «национальные особенности «Викиликса»». Когда рядовой Брэдли Мэннинг, ставший в тюрьме Челси Мэннинг, поделился секретной информацией с Джулианом Ассанжем, это был болезненный удар по Вашингтону. А нынешняя сенсация со «списком российских агентов» представляет собой провокацию уже против Азербайджана.
Сказать, что представленный список вызывает сомнения и вопросы — ничего не сказать. Среди 76 названных имен и фамилий можно найти руководителей и сотрудников СМИ, университетских преподавателей, студентов, руководителей экспертных центров и отдельных политологов. Причем далеко не все из них — горячие сторонники дружбы с Россией, как это можно решить из представленной аннотации (не говоря о том, что можно выступать за развитие сотрудничества с РФ, оставаясь при этом искренним патриотом Азербайджана и ни в коей мере не являясь «проплаченным завербованным агентом»). А уж фотография «пророссийского активиста» Исмаила Агакишиева с основателем группы «На-На» Бари Алибасовым — это вообще за гранью понимания.
Можно, конечно, отметить, что связанные с Ходорковским структуры вообще работают не очень «чисто». Гибель в ЦАР нашего соотечественника, журналиста Орхана Джемаля и его коллег, которых просто заманили в ловушку — слишком жестокое и красноречивое тому доказательство.
Но на сей раз речь о другом. Опубликованный список не несет в себе главную угрозу — он не «засвечивает» реальную российскую агентуру и не раскрывает имен тех, с кем реально сотрудничает российская разведка. В «сенсационном сливе» представлена исключительно медиа-сфера. Здесь нет ни общественных активистов (не считая студентов-волонтеров), ни сотрудников государственных органов, ни военных, получивших, к примеру, образование в Москве, как действующих, так и отставных, притом что Азербайджан — воюющая страна, здесь понятное внимание ко всему, что связано с армией. Если верить сотрудникам центра «Досье», «слившим» этот список, Россию в Азербайджане ну абсолютно не интересуют ни настроения в офицерском корпусе, ни SOCAR (и это на фоне «газовой гонки» в Европе!), ей никакого дела до дипломатического корпуса, азербайджанских спецслужб и азербайджанского ВПК…Словом, вряд ли после такой «утечки» на Лубянке, в Ясенево или в «Аквариуме» на Хорошевском шоссе объявят тревогу и начнут искать «крота».
Но в то же время публикация подобного списка — это классический способ запустить в обществе этакую «охоту на ведьм», то есть, пардон, на «российскую агентуру». От которой рукой подать до полномасштабной «раскачки» ситуации в стране — с поиском «врагов», где уже каждый будет составлять собственный список, обвинениями в адрес властей в «нерешительности» (тем более что подобные намеки есть и в тексте самого «Досье»). И то, что опубликован этот список структурами, близкими к Ходорковскому, тоже неудивительно — «список российской агентуры» в Азербайджане вряд ли зачитает в своем эфире Владимир Соловьев.
Более того, это не единственный признак намеренной «раскачки». Одновременно в общество вброшена и старательно раздувается еще одна старая и горячая тема — тот самый «русский сектор». Где одни действительно обсуждают разные модели и пути улучшения качества образования, а другие просто «поддерживают накал» при помощи заведомо провокационных «озвучек». И, наконец, все это происходит на весьма показательном фоне, где присутствуют и старт «Южного газового коридора», и скандал вокруг очередных российских оружейных «подарков» Армении, и многое другое. Строго говоря, даже на фоне такой «наэлектризованности» общественного мнения Азербайджан проявляет выдержку и хладнокровие, не устраивая показного «фестиваля русофобии». И тем более нет никаких проявлений агрессии в отношении собственных граждан, которые — о ужас! — учились на русском языке, любят слушать музыку Чайковского или пить чай с московскими конфетами и тульскими пряниками. И вот это, похоже, кого-то сильно не устроило. Так что теперь в Баку при помощи таких «вбросов» пытаются разжечь страсти — в том числе и для того, чтобы дать повод для вмешательства под предлогом «защиты русскоязычных» или чего-нибудь в том же роде. Так что при всем «топорном уровне» предпринятой провокации вряд ли можно позволить себе недооценивать ее опасность.
Для телеканала СВС ряд экспертов прокомментировали тему переброски со стороны властей Армении отрядов боевиков с Ближнего Востока на оккупированные земли Азербайджана.
15 сентября члены международной рабочей группы «В поисках Солнца» Ильгар Гасанов, Сабит Гурбанов и ее руководитель, директор Центра истории Кавказа Ризван Гусейнов посетили Шемахинский район Азербайджана.
Они отдали дань памяти и почтили захоронение турецких военных, мемориал, которых расположен у въезда в Шемахы. Напомним, что 15 сентября 1918 года Кавказская Исламская Армия, состоящая из турецких и азербайджанских отрядов, освободила столицу Азербайджана город Баку от большевистско-дашнакских и меньшевистских оккупантов.
В Шемахе членов рабочей группы «В поисках Солнца» принял глава ИВ Шемахинского района Таир Мамедов, который положительно оценил направления деятельности рабочей группы. Т.Мамедов рассказал о проделанной работе и новых проектах, с целью изучения, реставрации и популяризации архитектурного и духовного наследия региона. Он пожелал успехов в деятельности рабочей группы и высказал заинтересованность в осуществлении совместных проектов.
Члены рабочей группы посетили село Керкендж, на древнем кладбище которого нашли уникальную надгробную плиту с изображением балбала, а точнее женского изображения с солнечным кругом в руках. Такого рода изображения распространены в азербайджанских селах Дманиси (Грузия) в Казахстане, Украине и других странах, где издревле проживали тюрки. Согласно предварительному мнению найденный в Керкендже балбал можно отнести к раннему средневековью.
Члены рабочей группы также побывали в селе Сагиан, где осмотрели религиозный комплекс албанского периода и армянскую церковь, построенную в 19 веке на останках албанского храма. Здесь же рядом находятся различные средневековые постройки, которые являются частью общего архитектурного ансамбля. По инициативе рабочей группы при поддержке ИВ Шемахинского р-на были расчищены окрестности и останки полуразрушенного культового сооружения, с целью проведения в будущем более детального исследования, а возможно и археологических раскопок.
Отметим, что на кладбищах села Керкендж и Сагиан захоронены представители рода Сарыбековых, Сарухановых и другие, которые приняли армянское григорианство, в связи с чем затем их фамилии сменились на Сарыбекянов и Саруханянов. Напомним, что до массового заселения региона армянскими переселенцами в 19 веке здесь проживало некоторое число жителей албанского вероисповедания, которых затем насильно заставляли принимать армянское григорианство и подчиниться Эчмиадзину. В знак протеста многие из них приняли лютеранство (протестантизм), который здесь проповедовали базельские миссионеры. Таким образом они стремились сохранить свою этническую и культурную идентичность, которую теряли в случае подчинения армянской церкви Эчмиадзина.
Члены «В поисках Солнца» посетили Шахандан (азерб. Şaxəndan) — одно из трёх древних кладбищ города Шемахы. Здесь похоронен брат известного поэта XV века Насими поэт Шахандан (Шахандан, Шах-и хандан) где продолжаются реставрационные работы.
В начале сентября нашел свое решение еще один вопрос, поднимаемый в последние годы по инициативе «В поисках Солнца». Речь идет о спасении пещеры с наскальные рисунки и петроглифами периода ранней бронзы (IV тыс. до н. э.) находящейся недалеко от села Дюбенди у берега Каспийского моря. Эта пещера относится к наиболее известным памятникам Абшерона. По оценкам специалистов, возраст наскальных рисунков составляет свыше 6000 лет и, возможно, является одним из самых древних в мире образцов проторунического письма. Специалисты «В поисках Солнца» во главе с лингвистом Эльшадом Алили неоднократно выезжали к этому памятнику и изучали его надписи и рисунки. По инициативе «В поисках Солнца» в 2018-19 гг. были пресечены попытки частной застройки над этой уникальной пещерой. С этой целью были привлечены местные СМИ и ТВ, которые дали репортажи о этом памятнике истории, который внесен в Список архитектурных памятников республиканского значения, под инвентарным № 515. Были подключены представители Минкультуры и туризма при поддержке которых удалось пресечь попытку частной застройки и очистить о территорию вокруг памятника от строительного мусора. Однако спустя некоторое время частное лицо, вновь огородило пещеру, возобновило застройку и исчезла инвентарная табличка о том, что это охраняемый памятник.
Но недавно благодаря непосредственному вмешательству первого замминистра культуры Анара Керимова удалось решить проблему - найти этого частного застройщика, снести незаконно возведенный забор и вычистить строительный мусор из пещеры, а также вернуть на место инвентарную табличку. Отдельная особая благодарность всем активистам международной рабочей группы "В поисках Солнца" за приложенные многолетние усилия по спасению этого памятника истории и культуры. Большое спасибо Эльшаду Алили, Аббасу Исламову, Ильгару Гасанову, Сабиту Курбанову и всем, кто был неравнодушен.
По словам члена рабочей группы Аббаса Исламова петроглифы в этой пещере, наряду с другими, найденными на Апшеронском п-ове аналогичны петроглифам Гобустана. Это один из признаков того, что в период неолита/ранней бронзы в регионе существовала единая культура, названная археологами Апшерон-Гобустанской. А напротив пещеры от берега в море уходит та самая двойная стена, от которой происходит название Dübəndi (Dü–два, bənd–стена). Её часть на берегу разрушена полностью, а подводная так и не была до конца исследована. Там же, где подводная стена, находится затопленная деревня. Там же, недалеко от этой пещеры, на территории военной части и полигона, находится целое пещерное поселение, лишь частично исследованное, без основательных раскопок, которое ждет своего исследователя.
В конце августа в соцсетях была распространена информация о том, что в селе Алчабулаг Ярдымлинского района под угрозой разрушения находятся средневековые гочдаши и надгробные плиты археологического памятника «Овчутепе».
Членов рабочей группы «В поисках Солнца» очень обеспокоила эта информация и оперативно нам удалось выяснить ситуацию через местных активистов. Оказалось, что информация неверная и предвзятая. В действительности подвергшиеся эрозии гочдаши и надгробные плиты собраны из различных мест Ярдымлинского района сотрудниками Управления по охране памятников, которые доставили эти артефакты на территорию археологического памятника «Овчутепе» (инвентарный № 1217). В перспективе есть идея осуществить их реставрацию и консервацию.
Напомним, что в начале сентября члены «В поисках Солнца» также побывали в средневековом религиозном центре Пир Хазрати Шейха Мансура расположенном в селе Хазра Габалинского района с целью оценки состояния памятника и его сохранности.
«В поисках Солнца» создана в апреле 2018 года по инициативе Центра истории Кавказа, функционирует при Кафедре ЮНЕСКО по компаративным исследованиям духовных традиций, специфики их культур и межрелигиозного диалога. В рабочую группу входят ученые, общественные деятели, активисты, краеведы-историки Азербайджана, России, Украины, Грузии, Казахстана, Турции, Узбекистана, Литвы и других стран. В течение 2018-19 гг. членами и активистами «В поисках Солнца» совершено свыше 90 поездок по регионам Азербайджана, Грузии и Дагестана (Россия). По итогам поездок собирается богатый эпиграфический, этнографический материал, который суммируется для обработки и паспортизации специалистами ЦНБ НАНА. По результатам поездок в регионы вышла серия статей и публикаций в СМИ. В социальных сетях функционируют различные страницы, которые освещают деятельность «В поисках Солнца» и объединяют несколько тысяч активистов и любителей.
Директор Центра истории Кавказа Ризван Гусейнов выступили в ряде передач, посвященных ситуации на Южном Кавказе, в Средиземноморье, а также другим вопросам региональной политики.
Армянской стороне придется искать нового мифотворца – в их рядах поубавилось.
Умерла одна из преданных защитниц их интересов - чешская журналистка Дана Мазалова, известная своими проармянскими взглядами, которая с подачи своих армянских друзей без зазрения совести врала относительно событий в Ходжалы.
В Армении чуть не объявили национальный траур в связи с ее кончиной.
Никол Пашинян, Зограб Мнацаканян один за другим писали твиты, выражали «скорбь» в связи с утратой журналистки, которая, как выразился армянский премьер, «была вовлечена в проармянскую деятельность», а ее «богатое документальное наследие» оставило большой след в «беспристрастном» освещении карабахской проблемы.
Насчет «беспристрастности» и «богатого документального наследия» Мазаловой Пашинян, конечно же, приврал.
В действительности же Мазалова, не найдя себе применения в чешской журналистике, перепрофилировалась в армянскую активистку в Чехии, проталкивая бред о том, что Ходжалы сотворили сами азербайджанцы.
Наверное, многие помнят нашумевшее интервью Мазаловой с экс-президентом Азербайджана Аязом Муталибовым в «Независимой газете».
Речь шла о Ходжалинском геноциде, и Мазалова в угоду своим армянским хозяевам, исказив слова собеседника, заявила, что, мол, Муталибов отметил, что Ходжалинский геноцид был совершен азербайджанской оппозицией. Муталибов неоднократно утверждал, что журналистка переиначила его слова.
Однако в Армении на основе ее бредовых заявлений построили пропаганду на государственном уровне, пытаясь отрицать свою причастность к Ходжалинской резне и перебросить ответственность на пострадавшую сторону.
А Пашинян полностью проникся теорией заговора Мазаловой, став первым армянским лидером, публично поддержавшим эту теорию.
Так, во время публичных дискуссий с Президентом Ильхамом Алиевым в рамках Мюнхенской конференции по безопасности Пашинян старался убедить аудиторию в том, что якобы сами азербайджанцы устроили Ходжалинскую резню.
«В середине 1990-х бывший президент Азербайджана Аяз Муталибов дал интервью, в котором сказал, что провокация в Ходжалы была организована азербайджанской оппозицией, чтобы лишить его власти», – сказал Никол Пашинян.
Аяз Муталибов назвал заявление Пашиняна абсурдом.
«Его слова не имеют под собой никакой реальной почвы. В интервью российской газете касательно событий в Ходжалы я говорил о том, что там имеется безусловный армянский след. Я отмечал и то, что параллельно Армения таким образом пыталась дополнительно дестабилизировать обстановку в Азербайджане. Оппозиция также была заинтересована в осложнении ситуации в стране. Но, касаясь того интервью, я неоднократно говорил и выступал по этому поводу: я не использовал фразу о том, что геноцид в Ходжалы совершили азербайджанцы, это смешно», - сказал Муталибов.
Другой «козырной» картой армянской агитмашины в вопросе Ходжалы являются слова и фильм Даны Мазаловой, которая утверждала, что армяне якобы оставили «гуманитарный коридор» для выхода ходжалинцев из захваченного города в день его штурма. А для пущей уверенности Мазалова ссылается на российскую журналистку Викторию Ивлеву, которая утром 26 февраля 1992 года вместе с военными 366-го МСП находилась в Ходжалы.
Но и эта ее теория была разбита в пух и прах самой российской журналисткой.
«Имя Даны Мазаловой мне ничего не говорит, и я не знаю проплачена она или нет армянской стороной, эта Мазалова лжет и поэтому никогда не сможет приехать в Азербайджан, а я езжу и в Армению, и в Азербайджан. Мазалова лжет по поводу того, что я была в Ходжалы в момент штурма, и якобы ходжалинцы и я уходили по «гуманитарному коридору», оставленному нападавшими армянскими подразделениями. Я всегда честно выполняю свою работу и не реагирую на таких, как Дана Мазалова - как говорится «собака лает, а караван идет»», - отметила Ивлева, назвав утверждения чешской журналистки лживыми.
«В докладе правозащитного центра «Мемориал» относительно массовых нарушений прав человека при штурме города Ходжалы ясно сказано, что никаких листовок и предупреждений со стороны армянских отрядов по поводу их намерения штурмовать город не было обнаружено. То есть, армянская сторона не смогла предоставить «Мемориалу» ни одной копии этих листовок, и, во всяком случае, если и были вообще эти листовки, то до ходжалинцев они не дошли», — сказала российская журналистка Виктория Ивлева.
Мазалова делала все, чтобы скрыть от внимания мировой общественности истинных виновников Ходжалинского геноцида.
А правду долго скрывать не получится...
Известный британский журналист, автор книги «Черный сад. Армения и Азербайджан между миром и войной» Томас де Вааль называл «тревожными и неприятными» «свидетельства» чешской журналистки.
«Резня в Ходжалы стала самым кровавым событием армяно-азербайджанского конфликта вокруг Нагорного Карабаха и есть масса подтверждающих это свидетельств.
Human Rights Watch, российская правозащитная организация «Мемориал» и иностранные журналисты брали интервью у выживших в той драме сразу после событий, и им удалось составить цельную, последовательную картину того, как армянские вооруженные боевики открывали огонь по толпам азербайджанских гражданских лиц, пытавшихся бежать из осажденного города. «Мемориал» приходит к выводу: «Массовое убийство гражданских лиц в «свободном коридоре» и на прилегающей территории не может быть оправдано ни при каких обстоятельствах», - писал он в своей статье, опубликованной в интернет-издании The National Interest.
«Мазалова видела оригинал пленки, снятой азербайджанским оператором Чингизом Мустафаевым, где изображены мертвые тела, и говорит, что там не было признаков увечий, которые присутствовали на демонстрируемой позднее записи. Отсюда можно сделать ужасное заключение, что кто-то потом обработал трупы.
Но если вы хотите получить подтверждающие источники того, что азербайджанские гражданские лица были убиты армянами, то как насчет самого известного армянского участника Карабахской войны, нынешнего президента Армении?», - задавался вопросом британский журналист. И тут же привел в доказательство свое интервью с экс-президентом Армении Сержем Саргсяном, в котором тот цинично признался в совершенных в Ходжалы преступлениях.
«Серж Саргсян подтвердил мне в интервью, что армянские боевики действительно убили азербайджанских гражданских лиц, заявив, что «до Ходжалы азербайджанцы думали, что армяне не смогут поднять руку на мирных граждан. Однако мы смогли сломать этот стереотип», - писал Томас де Вааль.
Как бы в Армении ни пытались отрицать свою вину в жестоких убийствах мирных ходжалинцев и воспевать оды в честь адвокатши армянского дела, трезвая часть армянской общественности в полной мере осознает всю правду.
«Мне действительно интересно, на каком основании он (Пашинян - ред.) характеризует ее как настроенную «проармянски» и «беспристрастно». В любом случае он полностью проникся теорией заговора Мазаловой, став первым армянским лидером, публично поддержавшим ее», - написал журналист русской службы BBC Григорий Атанесян на своей странице в Twitter, репостнув «скорбный» твит премьер-министра Никола Пашиняна о Дане Мазаловой.
«Наследие Мазаловой заключается в отрицании военных преступлений. Она взяла на веру одну единственную цитату из бредовых рассуждений Муталибова и построила вокруг нее теорию заговора, которую позже начала продвигать государственная пропаганда. Однажды она обратилась ко мне. Думаю, что она до конца верила в свою правоту», - написал армянский журналист под твитом главы МИД Армении Зограба Мнацаканяна.
«Дана Мазалова – скандалистка, сделавшая себе карьеру при поддержке Армении и армянской диаспоры. Армяне эффективно пользовались ее услугами в информационно-пропагандистском противостоянии с Азербайджаном», - сказал 1news.az старший научный сотрудник Института права и прав человека НАНА, директор Центра истории Кавказа и доцент ЮНЕСКО Ризван Гусейнов.
«В 2010-2012 годах армянская сторона вдруг решила перейти в контрнаступление на идеологическом и информационном фронте, попыталась доказать мировому сообществу, что геноцида в Ходжалы не было, и все преступления там совершены азербайджанскими военнослужащими, и что армянская сторона якобы открыла «коридор» для мирного населения Ходжалы, якобы были приняты все меры, чтобы гражданское население смогло покинуть город, и другие подобного рода лживые постулаты. Армяне также утверждали, что якобы основная резня произошла мол не в Ходжалы, а в направлении сел Нахчываник и ближе в сторону Агдама, пытались на Википедии переименовать страницу Ходжалинских событий в термин «Агдамские события» с тем, чтобы изменить суть и географическое место происшедшей трагедии», - отметил эксперт.
Мазалова была эффективно использована в тот момент армянами, были взяты фрагменты из ее интервью с Аязом Муталибовым, в котором подменили смысл его слов, сказал также Р.Гусейнов. Узнав об этом, А.Муталибов опроверг приписанные ему высказывания в этом интервью, отметив, что его текст не совпадает с тем, что он говорил Мазаловой.
«Постулаты Мазаловой о «гуманитарном коридоре» для мирного населения Ходжалы были также опровергнуты целым рядом журналистов и правозащитников, которые были в Ходжалы после его штурма. В частности, российская журналистка Виктория Ивлева, которая утром 26 февраля 1992 года вместе с военными 366-го МСП находилась в Ходжалы, стала свидетелем зверств армян против мирных ходжалинцев, отсняв много фотографий. Ивлева четко заявила, что «гуманитарный коридор» был западней, заранее подготовленной армянской стороной, чтобы мирное население попало в капкан, и большое число мирных жителей погибли именно там, где якобы армяне предоставили «коридор», - сказал эксперт.
По его словам, ложь Мазаловой опровергла и правозащитница «Мемориал» Светлана Ганнушкина, которая после штурма города также находилась в Ходжалы и увидела масштабы трагедии.
«К тому же десятки азербайджанских и зарубежных журналистов освещали эту трагедию, совершенную армянскими националистами против мирных жителей Ходжалы», - подчеркнул он.
«Более того, еще не успело остыть тело Мазаловой, как уже прошла информация о том, что якобы она завещала свою квартиру в Праге армянам Карабаха.
Армянский журналист Вадим Арутюнов в своем видеообращении, опубликованном на YouTube-канале проекта «Антитопор», сообщил, что якобы Мазалова завещала свою квартиру в Праге армянам Нагорного Карабаха, и что якобы она сообщила ему об этом во время их пражской встречи.
Вот сейчас идут споры относительно того, в чьи руки попадет ее квартира, как ее продать и доставить деньги в Карабах…
Не вызывает сомнения, что это очередная грязная афера и армяне хотят просто заработать на мертвой Мазаловой, как заработали на живой, отобрав ее имущество под предлогом того, что якобы она сама завещала его карабахским армянам. Сейчас вокруг этого идет нелицеприятная возня. Нет сомнений, что в ближайшее время эта позорная сторона деятельности армянской диаспоры и сепаратистов Нагорного Карабаха выплывет, и мы станем свидетелями еще более омерзительных инсинуаций вокруг недвижимости Мазаловой», - отметил эксперт.
Разрушение, осквернение, фальсификация – из-за армянской агрессии пострадали тысячи уникальных памятников истории, религии, культуры азербайджанского народа.
Эти памятники, с любовью возведенные руками наших предков, либо полностью уничтожены, либо превращены в развалины и руины.
В последнее время, якобы демонстрируя уважение к религиозным ценностям, Армения проводит фальшивые работы по «восстановлению» историко-религиозных памятников на оккупированных территориях. На самом деле за этим стоит стремление присвоить или скрыть их принадлежность наследию азербайджанского народа.
К примеру, за «реставрацией» мечети Верхняя Говхарага (Джума) в Шуше – а на самом деле ее адаптацией под образец персидской архитектуры кроется попытка бросить тень на тот факт, что Шуша – это древний азербайджанский город. Мечеть, которую армяне теперь называют «центром персидской культуры», была построена в XIX веке по приказу Говхараги, дочери правителя Карабаха Ибрагим хана. Ту же цель преследуют планы «восстановления» Шушинской крепости, фундамент которой был заложен в XVIII веке основателем Карабахского ханства Панахали ханом Джаванширом.
Уничтожение, попытки изменения назначения и искажения происхождения многовековых образцов культуры и истории азербайджанского народа должны бы заставить задуматься международные организации, поскольку такая тенденция представляет угрозу и для мирового культурно-исторического наследия в целом.
Отчёты по фактам уничтожения историко-культурного наследия Азербайджана на оккупированных территориях представлены ведущим международным организациям - ООН, ЮНЕСКО, ОБСЕ, Совету Европы, ОИС, ИСЕСКО. В рамках ОИС регулярно принимаются резолюции об уничтожении и осквернении на оккупированных Арменией территориях Азербайджана объектов исторического и культурного наследия, и храмов, относящихся к Исламу.
Такая последовательная политика, конечно, приносит результаты: например, двумя годами раньше комиссия международной научной конференции в Италии, посвященной погребальным памятникам – курганам в Иране и на Кавказе, сославшись на решение ЮНЕСКО, отказала армянскому ученому Нжде Ераняну в участии из-за того, что предмет его исследования находится на оккупированных территориях Азербайджана. Армянская сторона попыталась опротестовать решение, однако оно было окончательным и обжалованию не подлежало – заявка Ераняна на участие в научной конференции была отклонена.
На армянский вандализм всегда обращает внимание мирового сообщества, в частности, исламских стран, Президент Азербайджана Ильхам Алиев.
Глава государства подчеркивает, что, разрушая и оскверняя историко-религиозные памятники на оккупированных территориях, Армения совершает преступление не только против Азербайджана, но и против всего мусульманского мира.
«Агрессия Армении против Азербайджана продолжается. В результате этой агрессии почти 20 процентов наших земель оказались под оккупацией. То, что граждане Азербайджана стали беженцами и переселенцами, – результат именно этой оккупации. В отношении нас, азербайджанцев, проведена политика этнической чистки, совершен Ходжалинский геноцид.
Армения разрушила наши историко-религиозные памятники, осквернила религиозные памятники. Армяне разрушили наши мечети на оккупированных территориях, в некоторых мечетях они даже содержат скот.
Есть много видео и фотодокументов, доказательств, отражающих эти грязные деяния. Их можно найти в интернете.
Это – преступление, совершенное не только против нас, но и против всего мусульманского мира», - заявил Президент Азербайджана Ильхам Алиев, принимая 7 сентября верительные грамоты новоназначенного посла Ирана в Баку Сейеда Аббаса Мусави.
«Совершенно уместным было замечание и внимание, которое Президент Азербайджана на встрече с новоназначенным послом Ирана уделил ситуации с варварским отношением, вандализмом армянских оккупантов к мусульманскому архитектурному наследию на оккупированных территориях нашей страны», - говорит старший научный сотрудник Института права и прав человека НАНА, директор Центра истории Кавказа и доцент ЮНЕСКО Ризван Гусейнов.
«Ведь, поскольку Исламская Республика Иран считает себя защитницей исламского наследия, то было бы логично предполагать, что именно ситуация на оккупированных территориях Азербайджана - где были убиты, откуда были изгнаны азербайджанцы, где уничтожено огромное количество мусульманских архитектурных памятников - должна вызывать большую озабоченность у иранской стороны. И не только на словах.
Но к сожалению, за все прошедшие годы мы видим, как минимум, политику двойных стандартов, когда иранская сторона просто закрывает глаза на варварство, вандализм армянской стороны, а если и обращает внимание, то с целью сделать из этого пиар-акцию», - отмечает историк.
«Такое мы видели, когда не так давно в Шуше восстанавливалась мечеть Верхняя Говхарага, которую в итоге преподнесли как персидскую. Такое мы видели в отношении других культовых сооружений, в частности, «восстановленной» в Ереване Голубой мечети, которую тоже выдали за «образец персидского наследия», хотя на этих территориях нельзя говорить ни о каком «персидском наследии».
Все эти памятники истории, культуры, все эти культовые сооружения были построены предками азербайджанцев, и являются наследием азербайджанского народа и азербайджанской государственности», - подчеркивает Ризван Гусейнов.
Поэтому, убежден эксперт, акцент, который сделал на этом Президент Азербайджана, был очень уместным: «Глава государства дал понять, что официальный Баку, мягко говоря, недоволен ситуацией, когда Иран потакает армянским оккупантам и закрывает глаза на вандализм – именно к мусульманам, к мусульманскому наследию, тогда как – и я уже сказал об этом - было бы логично, если бы Тегеран высказывал Армении свое недовольство и претензии по этому поводу.
Еще более логичной была бы поддержка Ираном Азербайджана на международном уровне - чтобы Тегеран не только высказывал бы свое недовольство, но и обращал внимание мирового сообщества на факты вандализма по отношению к мусульманскому наследию на оккупированных территориях Азербайджана».
«Остается надеяться, что иранская сторона примет это во внимание, учитывая, что с Азербайджаном его сближают история, культура, религия, ментальность, быт. Пока же мы, к сожалению, являемся свидетелями поддержки Ираном страны-оккупанта, когда иранские власти просто закрывают глаза на преступления Армении против азербайджанского народа, на ее вандализм в отношении мусульманского архитектурного наследия, который имел место и продолжается на оккупированных территориях Азербайджана», - отмечает эксперт.
Сегодня объектом армянского террора являются древнейшие азербайджанские памятники истории, культуры, религии. Так, используются в военных целях и преднамеренно разрушаются одни из первых поселений человека, расположенных на оккупированных азербайджанских территориях – знаменитые Азыхскую и Тагларскую пещеры, курганы Гаракопяк, Узярликтепе.
В Ходжалы, Агдаме, Агдере, Физули, Джебраиле, Шуше, Лачине, Кяльбяджаре, Губадлы, Зангилане разрушаются курганы, кладбища, мавзолеи, надгробия, мечети, храмы, памятники Кавказской Албании и другие памятники исторического наследия азербайджанского народа.
На территории Шушинского историко-архитектурного комплекса разрушены Нижняя и Верхняя мечети Говхарага, пятничные мечети Кочярли, Мярдинли, дома-музеи Узеира Гаджибейли, Бюльбюля, дворцовый комплекс Хуршид Бану Натаван, поместья Фирудин бея Кочярли, Зохраббековых, дом Мир Мовсума Навваба, и в целом, большинство жилых домов, построенных в национальном стиле и отражающих особенности восточного архитектурного стиля. Уничтожены старые кладбища, мавзолей Моллы Панаха Вагифа, в Агдаме - дворец Панах хана и Джума-мечеть, в Лачинском районе - дворцы Хамза Султана и Солтан Ахмеда, мечети, святилища, храмы, каменные статуи, древние могилы, курганы. Все это разрушено, а поддающиеся транспортировке памятники материально-культурного наследия вывезены в Армению.
На оккупированных территориях остаются 13 памятников мирового значения (6 архитектурных и 7 археологических), 292 памятника республиканского значения (119 архитектурных и 173 археологических) и 330 памятников местного значения (270 архитектурных; 22 археологических, 23 сада, парка, монументальных и мемориальных памятника, 15 образцов декоративного искусства), многочисленные памятники истории и культуры. Наряду с этим, на оккупированных территориях остается 22 музея с более 40 тыс экспонатов; 927 библиотек с фондом в 4,6 млн книг, 808 клубов, 4 театра, 2 концертных комплекса, 8 парков культуры и отдыха, 4 художественные галереи, 85 музыкальных школ, 103.2 тыс мебельного оборудования, 5640 музыкальных инструментов и т.д.
Не считая бесценных памятников истории и культуры, стране нанесен колоссальный ущерб в 23 трлн 680 млн манатов или 6 млрд 71 млн долларов - это только приблизительные оценки, опирающиеся на соответствующие документы 1994 года.
Единственный в Советском союзе Музей хлеба в Агдаме был стерт с лица земли, до 13 тыс экспонатов Кяльбяджарского историко-краеведческого музея и свыше 5 тысяч ценных и редких экспонатов Лачинского историко-краеведческого музея были переправлены в Армению.
Только в Шуше были разрушены и разграблены 8 музеев, 31 библиотека, 17 клубов, 8 домов культуры, около 5 тысяч экспонатов исторического музея города Шуша, до 1000 экспонатов Шушинского филиала Государственного музея азербайджанского ковра и народно-прикладного искусства, картинные галереи…
Варварство армян противоречит Гаагской конвенции «О защите культурных ценностей в случае вооруженного конфликта» 1954 года, Европейской конвенции «Об охране археологического наследия» 1992 года, Конвенции ЮНЕСКО «Об охране всемирного культурного и природного наследия» 1972 года.
И поскольку культурное наследие азербайджанского народа является неотъемлемой частью общечеловеческого культурного наследия, вопрос охраны памятников истории и культуры на территории Азербайджанской Республики является проблемой международного значения.
Bu yaxınlarda Tehran Universitetinin Tarix fakültəsinin elmi şurasının üzvü, tarixçi Qudyarz Reştiani Azərbaycanın guya fars və ya iranlı olan orta əsr şəxsiyyətlərini mənimsəməsindən narahatlığını bildirib.
Axar.az xəbər verir ki, bu barədə tarixçi Rizvan Hüseynov Minval.az saytına açıqlamasında deyib.
O xatırladıb ki, iranlılar ilk dəfə 1935-ci ildə dünyanın siyasi xəritəsində peyda olan İran dövlətinin müxtəlif xalqlarının nümayəndələridir:
“Yəni orta əsr şairlərini, elm adamlarını və şəxsiyyətlərini “iranlılar” adlandırmaq elmi cəhətdən səhvdir. Reştianinin digər açıqlamalarını oxuduqdan sonra bir daha əmin olmaq olar ki, dünyada tarix kimi qərəzli və ideologiyalı elm çox azdır.
İran tərəfi sadəcə tarixi Azərbaycanı, onun coğrafiyasını, xalq mədəniyyətinin xüsusiyyətlərini və ənənələrini, eləcə də Azərbaycan türk dilinin yayılma sahəsini görməzlikdən gələn tezislərə arxalanır.
Məsələ tarixi Azərbaycan olduqda İran tərəfi tarix elminin heç bir qanunlarına məhəl qoymur. Lakin İran və ya fars mədəniyyəti ilə əlaqəli bir şey mövzu olduqda, dərhal İran coğrafiyası və fars etnik mənsubiyyəti ilə birbaşa əlaqəsi olmayan xalqların mirasını və mədəniyyətini özünə aid etmək üçün mexanizmlərini işə salır. Bu baxımdan, İran alimləri və siyasətçiləri bir çox cəhətdən erməni həmkarlarına bənzəyirlər, çünki onların əsas məqsədi ətrafda türk və ya Azərbaycan irsindən bir şey görmək istəməyən eyni anti-elmi naxışlardan və ideoloji şablonlardan istifadə etməkdir.
Məsələn, Nadir şah Əfşarın əcdadlarının əslən Azərbaycandan, xüsusən Qarabağdan olduqları, Səfəvi I Şah Abbasın (1571-1629) dövründə Xorasana köçürüldükləri məlumdur. Yəni Nadir şahın vətəni Azərbaycan idi və Muğan çölündə qurultayda şah tacına layiq görülmüşdü ki, bu da bölgəmizin demək olar ki, bütün böyük hökmdarlarının qədim bir ənənəsidir. Bütün dünyanın tarix elmləri bundan xəbərdardır, lakin bəzi İran xadimləri bu mövzuda da “korluqlarını” nümayiş etdirmək qərarına gəliblər.
Üstəlik, bu İran xadimlərinin Azərbaycanın orta əsrlərdə yaşamış müxtəlif türkdilli müəllifləri və məşhur şəxsiyyətləri türkmənlərdən mənimsəməyə çalışdığını iddia etmək cəhdlərini də ciddi hesab etmək olmaz.
Ən azından, hər bir orta səviyyəli dilçi və tarixçi bilir ki, ləhcənin, adət və ənənələrin xüsusiyyətlərinə görə türkmənlərin və qonşu türk xalqlarının Azərbaycan xalqına yaxın olub-olmadığını asanlıqla müəyyən etmək olar. Yəni etnik baxımdan azərbaycanlılara yaxın olan və tarixi Azərbaycanda anadan olanlara Azərbaycan şairi və xadimi deyildiyindən əmin olmaq o qədər də çətin deyil.
Məsələn, Şah İsmayıl Səfəvi Azərbaycan dilində danışdığına və tarixi Azərbaycan ərazisində yaradılan və daha sonra qonşu coğrafi bölgələri mənimsəyən Səfəvilər dövlətində Azərbaycan dilini dövlət dili elan etməsinə görə azərbaycanlıdır. Yəni Azərbaycan dövlətin mərkəzi, Azərbaycan türkləri isə onun aparıcı etnosu idi.
Müqayisə üçün İran ideoloqları dilçilik, coğrafiya və tarix qanunlarını pozaraq fars dilində yazıb-yaradan, lakin eyni zamanda etnik və coğrafi baxımdan farslarla heç bir əlaqəsi olmayan müəllifləri kor-koranə farslara aid edirlər.
Gələk dahi şair Nizami Gəncəviyə. Onu ümumiyyətlə İran şairi adlandırmaq olmaz, ən azı ona görə ki, tarixi həqiqətlərə əsasən Nizami Azərbaycanın Atabəylər (Atabeqan-e-Azerbayqan) və ya hakim sülalənin adı ilə adlandırıldığı – Eldəgizlər dövlətində yaşayıb-yaradıb. Yəni Nizamini Azərbaycan Atabəylərinin şairi adlandırmaq məntiqlidir. Üstəlik, Nizaminin yaşayıb-yaratdığı və dəfn olunduğu Gəncə şəhəri heç bir şəkildə İran coğrafiyasına, orta əsrlərin İran dövlətlərinə və fars mədəniyyətinə aid deyil. Əgər kimsə Nizaminin fars olduğunu iddia etmək istəyirsə, buna dair heç bir dəlil yoxdur, üstəlik dahi şair öz əsərlərində hinduları, farsları və onların adətlərini davamlı şəkildə tənqid edirdi. Nizami şeirlərini yeni fars dilində (Farsi) yazırdı, bu dil isə ümumiyyətlə farslar sayəsində deyil, Səlcuq türklərinin və Atabəylərin sayəsində yaranıb və geniş yayılmışdı.
İranlılar da daxil olmaqla, müxtəlif alimlər dəfələrlə Nizaminin fars dilində yazmasına baxmayaraq, türklərin mədəniyyətini və dünyagörüşünü təbliğ etdiyini deyiblər.
Eyni məntiqlə bəzi erməni tədqiqatçıları başqa bir Azərbaycan şairi Qətran Təbrizi Əbu Mənsuru (1010-1080) fars adlandırmağa çalışaraq, ana dilinin Azərbaycan türkcəsi olmasına məhəl qoymurlar. Onlar XI əsrdə Azərbaycan şeir məktəbinin yeni yaranmaqda olan fars dilinə keçdiyini unudurlar. Fars dilinin leksikoqrafiyası tarixində ilk fars dilinin izahlı lüğətinin yaradıcısı olan Azərbaycan şairi Qətran Təbrizi olduğu üçün yeni fars ədəbi dili hələ o dövrdə yeni yaranmaqda olan bir dil idi. Qətran Təbrizinin əsərlərində Azərbaycan türkünün ruhu geniş əks olunur, Azərbaycan dilinə xas çoxsaylı sözlərdən istifadə olunur. Qətran Təbrizi, Nizami Gəncəvi və digər Azərbaycan mütəfəkkirləri fars dilində yazıb-yaradırdılar. Bu səbəbdən bu gün erməni və iranlı bəzi xadimlər sözügedən Azərbaycan şairlərinin fars olduqlarını iddia etməyə çalışırlar. Yəni bu məntiqə görə belə çıxır ki, əgər mən rusca yazsam və danışsam, deməli, mən etnik olaraq bir Azərbaycan türkü deyiləm, rusam.
Nizaminin türk dilində deyil, fars dilində yazması kifayət qədər əsaslı şəkildə izah olunur: “Şərqdə qısa müddət ərzində müxtəlif ölkələrdə məşhurlaşmaq üçün fars və ərəb dillərində yazmaq lazım idi” [Qafarlı R.O. Qədim Şərqdə və Nizaminin sevgi fəlsəfəsi. Sankt-Peterburq, Leyla, 2001, səh. 93-100].
Bundan əlavə, Nizami hələ o dövrdə formalaşmaqda olan klassik fars dilində deyil, qədim Midiyanın və türk sözlərinin əhəmiyyətli bir hissəsinə sahib olan Parfiyanın mirası olan dari dilindən istifadə edirdi. Azərbaycan Atabəylərində və Səlcuq imperatorluğunda bu dildən istifadə edilirdi. Dari dili IX-X əsrlərdə formalaşıb və sonralar yalnız Orta Asiyadakı türk xalqları arasında yayılsa da, fars dili kimi tanınıb. Avropalı alimlər qeyd edirlər ki, dari dilində türk dilində, xüsusən də Azərbaycan dilində bilinən çoxsaylı sözlər və linqvistik ifadələr var (Pisowicz A. Origins of the New and Middle Persian phonological systems. (Cracow 1985), p. 112-114, 117. (“The convergence of voiced uvular stop[ɢ] (ق) and voiced velar fricative [ɣ] (غ) in Iranian Persian (presumably under the influence of Turkic languages like Azeri and Turkmen), is still kept separate in Dari”).
Xatırladım ki, Ermənistan SSR Elmlər Akademiyasının ilk prezidenti (1943-1947), Ermitajın direktoru (1934-1951), akademik İosif Orbeli Nizamini “böyük Azərbaycan şairi” adlandırmışdı, bunu erməni tədqiqatçısı A.Arzumanyan öz kitabında xatırladır (Arzumanyan A.M. “Orbeli Qardaşları”, “Hayastan” nəşriyyatı - İrəvan, 1976, səh. 203).
Qeyd etmək istərdim ki, 1941-ci ildə İ.Orbeli blokadada olan Leninqradda şərqşünas Nizami Gəncəvinin 800 illiyinə təsadüf edən mərasimlər təşkil edə bilib. Erməni və iranlı tədqiqatçılar Azərbaycanın 1940-cı illərədək heç Nizamini tanımadığını iddia etməyə çalışırlar. Lakin bu yalan məşhur erməni şairəsi, Nizami yaradıcılığının əla bilicisi və bir çox şeirlərinin rus dilinə tərcüməçisi Marietta Şahinyanın dedikləri ilə ifşa olunur: “Qırxıncı illərdə Nizaminin yaxınlaşan ildönümü ilə əlaqədar olaraq onun fars mədəniyyətinə tam mənsub olması haqda qızğın bir kampaniya başladıldı. Yubiley tarixindən xeyli əvvəl, hələ 1925-ci ildə Sovet şərqşünası Y.N.Marr tanıdığı və sevdiyi İrana işgüzar səfərə gedir. Farsların Xəqani və Nizamiyə qarşı kəskin və hətta düşmən münasibəti onu təəccübləndirib. Marrın fikrincə, bu münasibət farsların sözügedən şəxsləri özlərinin milli yazıçısı kimi qəbul etməmələri və qəbul edə bilməmələri ilə izah olunur.
Bundan əlavə, Marietta Şahinyan böyük şərqşünas alim, akademik Y.N.Marrın Tehranın fars ziyalıları ilə Nizami və Xəqani haqda müzakirə aparması haqda çıxışını xatırladıb.
Məsələn, məşhur şair Səid Nəfisi deyirdi: “Nizami fars şairi deyil, o, Azərbaycan mühitində yaşayıb-yaradıb. Onun şeirləri hansısa fars üçün anlaşılmazdır” (Şahinyan M.S. “Nizami ilə bağlı tədqiqatlar”. İrəvan: ASSR Elmlər Akademiyasının Nəşriyyatı, 1955; yenidən nəşr edilmişdir: Bakı, 1981., s. 6-7).
M.Şahinyan sözlərini davam etdirir: “Nizami digər Qərbi Asiya ölkələrindən daha çox Qafqaz mədəniyyəti ilə əlaqəlidir”(Şahinyan M.S. "Nizami ilə bağlı tədqiqatlar". İrəvan: ASSR Elmlər Akademiyasının Nəşriyyatı, 1955; yenidən nəşr edilmişdir: Bakı, 1981., s. 14).
Xatırladım ki, Nizaminin aşağıdakı əsərləri xüsusi olaraq türk hökmdarlarına həsr olunub: “Xosrov və Şirin” Azərbaycanın Böyük Atabəylərinə və Səlcuq Sultanına həsr edilib. “Yeddi gözəl” ("Haft Paykar" - "Yeddi İşıqçı") Marağa hakimi və Aksunkuridlər sülaləsindən qonşu qalalar və Əhərin hökmdarı (Ərdəbil ilə Təbriz arasında) Əlaəddin Körpə Arslana (1174-1208) həsr olunub. Bu da türk (qıpçaq) mənşəlidir. Digər ikisi Azərbaycan, fars dilindəki əsərlərində çox sayda Azərbaycan-türk sözlərindən istifadə edib. Yəni farslar nə Nizaminin əsərlərinin müştərisi, nə də əsərinin pərəstişkarıdırlar və ən əsası, farsların o dövrdə dövlət quruluşları yox idi və türk dövlətlərinin tərkibində yaşayırdılar.
Məsələn, ukraynalı xadim N.İ.Gulakın (1821-1899) Nizamiyə həsr olunmuş məqaləsində Nizaminin Gəncə və Azərbaycanda yaxşı tanındığı təsdiqlənir ki, bu da böyük şairin Azərbaycanda yalnız Sovet dövründə xatırlanmasının erməni təbliğatçılarının “ixtirası” olmasını deməyə əsas verir. Gulak qeyd edir ki, o dövrdə etnik mənsubiyyətindən asılı olmayaraq, məşhur olmaq və Səlcuq hökmdarlarını məmnun etmək istəyən hər kəs farsca yazmağa çalışırdı.
Ukraynalı xadim nümunə olaraq Nizami Gəncəvinin çağdaşının - məşhur olmaq üçün fars dilində yazan gürcü şairi Fəxri-Corcaninin adını çəkir (SMOMPK, Say 31 (1903), s. 120).
Digər mənbələr də Azərbaycan xalqının uzun əsrlər boyu dahi Nizaminin xatirəsini qoruduğunu və adını uca tutduğunu təsdiqləyir. Xüsusilə tanınmış Azərbaycan tarixçisi, Rusiya ordusunun zabiti, 1840-cı illərin əvvəllərində “Qarabağnamə” kitabının müəllifi olan Mirzə Adıgözəlbəy Nizaminin 700 illiyi ərəfəsində onun məqbərəsini yenidən tikdirdi.
Sovet tarixçisi V.N.Leviatov “Qarabağnamə”nin nəşrinin ön sözündə qeyd edir: “Qarabağ-namə”nin mətnindən aydın olur ki, Mirzə Adıgözəlbəy öz dövrü üçün şairliyi sevən geniş savadlı bir şəxs olub. Görkəmli mədəniyyət nümayəndələrinə olan dərin hörmət Mirzə Adıgözəlbəyi ulu Nizaminin tamamilə dağılmış köhnə məzarının əvəzinə yeni məqbərə tikməyə başlamağa sövq etdi.
A.Bakıxanov bu barədə yazırdı: “Gəncə şəhəri yaxınlığında onun məzarı hələ də mövcuddur. Mirzə Adıgözəl bəy məqbərəni yenidən tikdirir” (Bakıxanov A.-K. "Gülüstani-İrəm", Bakı, 1926, s. 165).
A.Bakıxanovun son sözlərindən məlum olur ki, məqbərənin bərpası onun hələ “Gülüstani-İrəm”i yazdığı dövrdə baş vermişdir. Yəni XIX əsrin qırxıncı illərinin əvvəllərində. Bu isə böyük şairin anadan olmasının yeddi yüz illiyinə təsadüf edir.
Nizami şərəfli oğlu ilə haqlı olaraq fəxr edən Azərbaycan xalqının yaddaşında qalıb. Xülasə, xatırlatmaq istəyirəm ki, Nizami Gəncəvinin sağlığında da paxıl insanlar və dahi Azərbaycan şair və mütəfəkkirinin şöhrətinə bürünmək istəyənlər var idi.
Həm həyatı boyu, həm də əsrlərdən sonra ona həsəd apardılar. Böyük şair həsədə necə fəlsəfi münasibət bəslədiyini “Leyli və Məcnun” əsərində gözəl təqdim edib. Böyük şair insanların həyatı timsalında həsədin nə olduğunu göstərib: "gözəlliyi və əxlaqı bütün həyatının çətinlik və problemlərinə səbəb olan Yusif peyğəmbər, biliyinə görə öldürmək istədikləri İsa peyğəmbər, həqiqi imana dəvət etdiyi üçün yaxın qohumları tərəfindən belə təqib olunan Məhəmməd peyğəmbər".