Тимохин Д.М. К проблеме интерпретации источников: историографическая дискуссия о происхождении труда Киракоса Гандзакеци
Тимохин Д.М. К
проблеме интерпретации источников: историографическая дискуссия о происхождении
труда Киракоса Гандзакеци // Транскавказика. Южный Кавказ: история, религия, общество / сост. З.В. Кананчев. Вып. 3. М. 2016. С.
62 – 70.
ФГБУН Институт
Востоковедения РАН, Россия
Д.М. Тимохин
к.и.н.
© Д.М. Тимохин
Summary
The article studies the historiographical debate
around the work and related ethnic background of Kirakos Gandzaketsi and
original language of this historical source. This discussion is presented
by a little-known Russian researcher who in most cases sees the work of Kirakos
Gandzaketsi as a monument of medieval Armenian historiography. This
article not only sheds light on the decades of historiographical debate,
but also highlights the main arguments of the parties and the results of scientific
dispute between Armenian and Azerbaijani historical schools.
В своих исследованиях по
истории монгольского завоевания Центральной Азии, Ирана и Южного Кавказа мне
неоднократно доводилось обращаться к историческим источникам, чьи авторы принадлежали
к различным культурным религиозным и этническим общностям [1]. Однако
в своей работе над биографией последнего хорезмшаха из династии
Ануштегинидов, Джалал ад-Дина Манкбурны, в отношении отдельных исторических
памятников стали возникать вопросы и главным из таких источников стал труд
Киракоса Гандзакеци [2]. Прежде всего два полных издания данного сочинения, вышедшие
в советский период, предлагают разные названия этого источника — «История» и
«История Армении»