Армянские националисты угрожают грузинской газете за урок по «истории лаваша»
Исследовательские проекты,
книги, фильмы и мероприятия Центра истории Кавказа всегда привлекали внимание
широких научных кругов и общественности. Эти исследования позволяют разоблачить
армянские исторические фальсификации и восстановить историческую правду о
наследии Азербайджана и всего Кавказа. Автором этих проектов является политолог
Фуад Ахундов, под руководством которого работает исследовательская группа во
главе с историком Ризваном Гусейновым.
Одним из подобных
успешных проектов стал «Детектор лжи», презентованный 25 декабря 2014 года в
представительстве ИА «Интерфакс». В рамках этого проекта азербайджанский
ученый, лингвист Эльшад Алили осуществил сравнительный анализ слов «лаваш»,
«дудук» и др. на предмет их принадлежности к армянскому культурному наследию. В
результате исследований на основе десятков армянских, российских и европейских
словарей XVII-XX вв. удалось выяснить, что ни в одном словаре нет упоминания о
лаваше, дудуке и др. - как о элементах армянской культуры. В этих словарях, а
также в иных источниках аж с VII века отмечается, что лаваш, дудук и др. - тюркские слова. А значит все это является
элементами тюркского культурного наследия, которое относительно недавно заимствованы
армянским народом.
Это исследование вызвало
серьезный интерес как в Азербайджане, так и зарубежом. В итоге недавно в Грузии,
в армянонаселенном регионе Джавахети (Самцхе-Джавахети) в №8 (213) газеты
«Литературный Месхети» вышел перевод на грузинский язык статьи на основе
материалов Эльшада Алили под названием «Этимология слова лаваш». Статья
подготовлена к печати и рецензирована академиком Бондо Арвеладзе, перевод на
грузинский язык осуществил профессор Гурам Мархулия. Эта статья в «Литературном
Месхети» вызвало большой интерес в грузинском обществе.
Однако армянские
националисты, узнав о статье начали звонить в редакцию газеты с угрозами и
требованиями извлечь весь тираж номера из продажи. Этот «древнеармянский» метод
борьбы – уничтожать и удалять все что противоречит их лжи давно уже стал
брендом армянской пропаганды. Согласно информации из Грузии, армянские
националисты готовятся к другим жестким мерам против газеты «Литературный
Месхети», которая по всей видимости больно «наступила на хвост» армянской
пропагандистской лжи.
А по нижеуказанным
ссылкам, читатели могут знакомиться со статьями в рамках проекта «Детектор
лжи», осуществленного Центром истории Кавказа.
статья Э.Алили "Этимология слова лаваш" в №8 (213) газеты «Литературный Месхети»
Комментарии: