"The Guardian" ПОЙМАНА С ПОЛИЧНЫМИ - ИЛИ ИГРА В "ИСПОРЧЕННЫЙ ТЕЛЕФОН"
ПРЕДСТАВЛЕНЫ СКРИНШОТЫ ОРИГИНАЛА МАТЕРИАЛА ОБ АЗЕРБАЙДЖАНЕ В "The Calvert Journal", ЕГО ИСКАЖЕННОЙ ВЕРСИИ В "The Guardian" И ЕЩЕ БОЛЕЕ СФАЛЬСИФИЦИРОВАННОЙ ВЕРСИИ В АРМЯНСКИХ СМИ. МОЖНО ЛЕГКО ПРОСЛЕДИТЬ "ИСПОРЧЕННЫЙ ТЕЛЕФОН", КОТОРЫЙ УСТРОИЛА "The Guardian" С ФОТОРЕПОРТАЖЕМ ИЗРАИЛЬСКОГО ЖУРНАЛИСТА ТОМЕРА ИФРАХА О АЗЕРБАЙДЖАНЕ
Region Plus
Израильский фоторепортер Томер Ифрах опроверг комментарии к своему фоторепортажу об Азербайджане, приписанные ему газетой The Guardian. В интервью корреспонденту Region Plus фоторепортер пояснил, что британское издание выдало за его слова целые абзацы с выпадами в адрес Баку.
Region Plus выявил подлог The Guardian, сравнив его репортаж с оригиналом, опубликованным в другом издании - The Calvert Journal.
Выяснилось, что ранее репортаж Т. Ифраха об Азербайджане уже публиковался в различных европейских печатных изданиях и сопровождался лишь положительными отзывами автора. The Guardian перепечатал этот материал с The Calvert Journal, добавив от себя абзацы с антиазербайджанскими репликами, которые подхватила и армянская пресса. Более того, в Guardian поменяли название материала на другой, не имеющий ничего общего с духом и смыслом фоторепортажа израильского журналиста.
- Томер, какое Вы имеете отношение к фоторепортажу, распространенному в британской газете «The Guardian», издание согласовывало с Вами публикацию вашего репортажа об Азербайджане в таком искаженном виде?
- Изначально я предложил фоторепортаж об Азербайджане автору журналаThe Calvert Journal (TCJ). Это издание, базирующееся в Лондоне, пользуется большим авторитетом и специализируется на репортажах о России и странах бывшего Советского Союза. Журнал также тесно сотрудничает с такими крупными изданиями, какThe Guardian и Business Insider. Они перепечатывают некоторые материалы, публикуемые в The Calvert Journal, выбирая то, что хотят. Это же произошло и с моим репортажем про Азербайджан. После того, как меня проинтервьюировал автор The Calvert Journal, мой репортаж, с фотографиями и интервью был опубликован на сайтеThe Calvert Journal http://calvertjournal.com/features/show/4162/contemporary-azerbaijan-tomer-ifrah-photography-diary-travel
Несколько дней спустя стали поступать замечательные комментарии из разных уголков мира, и со мной связалась автор The Calvert Journal, которая сказала, что британская газета The Guardian заинтересовалась моим фоторепортажем об Азербайджане и согласен ли я, чтобы он был размещен на сайте The Guardian. Я согласился (как было до этого в случае с другими материалами). То есть, кроме автора The Calvert Journal я ни с кем по поводу перепечатки репортажа вThe Guardian (http://www.theguardian.com/world/gallery/2015/jun/11/baku-european-games-life-in-azerbaijan-in-pictures) не контактировал.
- Какие в частности цитаты из материала Guardian вам не принадлежат?
- Рядом с каждой фотографией есть сопроводительная подпись, которая в одном параграфе описывает детали репортажа и предоставляет общую информацию об Азербайджане. Эти подписи состоят из двух частей. Одна часть - это мои цитаты, мои слова с The Calvert Journal, где в основном мои общие пояснения о тех местах, которые я посетил, кого и что я фотографировал и т.д. Вторая часть – это тексты автора The Guardian, которые в большинстве касаются первых Европейских игр и других социальных и экономических вопросов.
Необходимо отметить, что мои слова, взятые с The Calvert Journal для публикации вThe Guardian, помещены в кавычки ('example'), как и должно быть, но на деле они такие маленькие, что еле заметны. Здесь то и кроется недоразумение - мои цитаты и текстThe Guardian об играх и других вопросах идут подряд и поэтому создается впечатление, что это все мои слова. Таким образом, все, что вышло на страницах The Calvert Journal – это мои слова. Все, что кроме этого, не мое. Чтобы ознакомиться с оригиналом моего текста, пожалуйста, прочитайте внимательно интервью с The Calvert Journal.
- Получается, Ваш фоторепортаж использовали для нападок в адрес Азербайджана? Однако, мы знаем, что вы не имеете никакого отношения к политике и фактически Вас подставили…
- Этот репортаж был опубликован в 10 различных изданиях, включая "The Moscow Times", американскую книгу про путешествия "Roads&Kingdoms", "The Guardian", в одной крупной немецкой ежедневной газете "Die Welt". Мои впечатления об Азербайджане были такие замечательные и все это появилось на страницах этих изданий, где я в разных интервью делюсь своими впечатлениями и опытом, включая интервью, которое я далThe Calvert Journal. Другая часть текста в The Guardian целиком находится под ответственностью этой газеты.
- Собираетесь ли вы предпринимать какие-то действия в связи со случившимся?
- Я собираюсь прояснить этот вопрос с автором The Calvert Journal, так как она единственный человек, с которым я контактировал относительно этой публикации вThe Guardian.
Но есть один вопрос, которым я доволен – большинство комментариев к публикации вThe Guardian, которые я получил, касаются фотографий Азербайджана и того, как интересно выглядят эти места на снимках. Люди удивлены и впечатлены страной, и все комментарии, которые я получил, касаются фотографий. Обычно маленький текст с краю или внизу не особо бросается в глаза, когда есть фоторепортаж.
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Теперь мы представляем факты фальсификации газеты «The Guardian», о которых говорит Т. Ифрах
1. Безобидный заголовок у «The Calvert Journal» газета «The Guardian» меняет на антиазербайджанский (выделено оранжевым)
2. а) «The Guardian» приписывает Т.Ифраху то, чего он не говорил. В приведенной якобы цитате фотографа, состоящей из двух предложений (выделено оранжевым), первое предложение представляет собой искажение подлинных слов Т.Ифраха (с заменой нейтрального different на негативное confounded - подчеркнуто), а во втором Т.Ифраху приписываются слова, которых он вообще не говорил: People live in poverty… (подчеркнуто)
b) Сразу после цитаты «The Guardian» дает еще одно выдуманное предложение (выделено салатовым). Более того, использование в цитате еле заметных кавычек, которых обычно газета не использует, создает ложное впечатление, что весь комментарий является высказыванием Т.Ифраха.
P.S. За последний месяц британская The Guardian опубликовала более 40 статей об Азербайджане. Казалось, нет ничего удивительного в таком повышенном интересе европейского издания к стране, где в эти дни проходят первые в истории мирового спорта Европейские игры. Странно лишь то, что сами Евроигры в материалах британского издания упоминаются всего несколько раз, да и то в качестве повода к нападкам на Азербайджан. Конечно, критика в адрес той или иной страны - явление нормальное, но, когда она явно зашкаливает, читатель вправе задуматься о том, с чем связана такая «большая забота» издания одной страны о другом государстве?! А выявление подлога, как в случае с фоторепортажем Томера Ифраха, вообще не оставляет места для вопросов - The Guardian нарушает не только морально-этические нормы, но и британское законодательство. Как же надо не уважать британского, да и мирового читателя, чтобы сбывать ему такую форменную ложь.
НИЖЕ ПРЕДСТАВЛЕНЫ СКРИНШОТЫ ОРИГИНАЛА МАТЕРИАЛА ОБ АЗЕРБАЙДЖАНЕ В "The Calvert Journal", ЕГО ИСКАЖЕННОЙ ВЕРСИИ В "The Guardian" И ЕЩЕ БОЛЕЕ СФАЛЬСИФИЦИРОВАННОЙ ВЕРСИИ В АРМЯНСКИХ СМИ. МОЖНО ЛЕГКО ПРОСЛЕДИТЬ "ИСПОРЧЕННЫЙ ТЕЛЕФОН", КОТОРЫЙ УСТРОИЛА "The Guardian" С ФОТОРЕПОРТАЖЕМ ИЗРАИЛЬСКОГО ЖУРНАЛИСТА ТОМЕРА ИФРАХА О АЗЕРБАЙДЖАНЕ.
СКАЧАТЬ СКРИНШОТЫ В ОРИГИНАЛЬНОМ РАЗМЕРЕ МОЖНО ПО ЭТОЙ ССЫЛКЕ
оригинал фоторепортажа в журнале "The Calvert Journal".
"подредактировано-кастрированный" вариант в газете "The Guardian"
"испорченный телефон" в армянских СМИ
1 коммент. :
О-охо-хо!... Это как в светлые штаны прилюдно жидким насрать.
Reply