Иссыкская надпись 2600-летней давности. Две строки сакского письма изменивших взгляд на историю тюрков - 2 ЧАСТЬ
2 ЧАСТЬ
Прямоугольная пиктограмма, внутри
которой имеются 24 отсека, может символизировать родную землю, где
расположилась 24-и родовая структура Тюрко-Огузского Эля (Иля), которая
именовалась OĞ/OG
– народ.
Значения слов:
oğ – род, племя, родовая структура, племенной
союз, народ (буквально стрела). В
этом смысле отмечается в большой эпитафии в честь Кюль-тегина (политический и
военный деятель Второго тюркского каганата, (685-731 гг.)), включенной в
«Древне Тюркский Словарь» (ДТС, стр. 370).
Фиксируется в таких тюркских родовых делениях как ON OK, ÜÇ OK, BOZ OK. В нашем случае отмечается в форме дательного
падежа – oğa. Этот прототюркский корень
сидит в термине OĞUZ. С прототюркского языка глагол
uz переводится, как следовать
за кем-то, присоединяться, примкнуть (ДТС 605, 620). То есть буквально OĞ-UZ этимологически выводится
как объединенные стрелы;
sən –
ты (ДТС 45);.
ang – клятва. Хотя это слово с древнетюркского
периода больше известно как ant, или and. Но
у Махмуда Кашгари отмечается глагол angar - клясться
(Махмуд ал-Кашгари “ДИВАН ЛУГАТ ат-ТУРК”, КАЗАХСТАНСКИЕ ВОСТОКОВЕДНЫЕ ИСЛЕДОВАНИЯ – Алматы, 2005,
стр. 238), где корнем выступает ang;
iç – пить (ДТС 201). В тексте употребляется в
императиве;
sak – опять-таки буквально стрела. Является
синонимом термина oğ/og/ok и имеет с ним общее
семантическое происхождение. Также нес такие семантические нагрузки как племя, человек (член родового деления), воин, вождь. Частичный этимологический
анализ данного прототюркского термина был приведен в третьей, четвертой
и девятой частях работы «Саки Сисакана и Арана». В девятой части также
было указано на его аккадскую кальку в форме gamir/gimir. То есть греческий термин киммериец, является всего на всего
аккадской калькой прототюркского термина сак.
söz –
слово, речь (ДТС 511).
eren – мудрый, благородный муж; воин (ДТС 176). В тексте отмечается в
форме родительного падежа как ereng;
ögünç – хвала,
восхваление, расхваливание (в том числе и себя), слава (ДТС 381);
səs – голос, зов, клик;
слух, молва. В тюркских текстах фиксируется только начиная с среднетюркского
периода;
ün – голос (ДТС 625). А также слух, молва, слава. ün tart – тянуть песню. Является
синонимом слова səs. В тексте используется парно
как səs-üni в родительном падеже.
В древнетюркском языке
зафиксирован еще глагол sesin - желать, стремиться, намереваться (ДТС 497). И возможно в тексте употребляется
не səs-üni, а sesini – стремление, намерение в генитиве. Хотя
этому варианту я отвожу малую долю вероятности;
er/ir – следовать
(ДТС 175). eriş-доводить (ДТС 180). erir-доведет, донесет.
üzə -
верху, сверху (ДТС 629). Употреблялся
также как эпитет Тенгри, или неба.
Тут для кого-то может выглядеть
странным тюркское выражение «испить клятву». На самом деле
действительно и по сегодняшний день глагол поклясться
с тюркского (азербайджанского) языка буквально переводится как «испить клятву»
- and iç. По этому поводу имеются также некоторые
исторические сведения. В первую очередь приведу свидетельства Геродота (книга IV-Мельмопена, гл. 70):
70. Все
договоры о дружбе, освященные клятвой, у скифов совершаются так. В большую
глиняную чашу наливают вино, смешанное с кровью участников договора (для этого
делают укол шилом на коже или маленький надрез ножом). Затем в чашу погружают
меч, стрелы, секиру и копье. После этого обряда произносят длинные заклинания,
а затем как сами участники договора, так и наиболее уважаемые из присутствующих
пьют из чаши.
А также
отрывок из исторического труда Ибн ал-Факиха ал-Хамадани АХБАР АЛ-БУЛДАН - ИЗВЕСТИЯ
О СТРАНАХ (Главы о тюрках и о некоторых тюркских городах и об их диковинных
особенностях)
…И когда хотят тюрки
взять клятву с какого-либо мужчины, приносят медного идола, держат его, затем
готовят деревянную миску, в которую наливают воду, и ставят ее между рук идола,
затем в чашу кладут кусок золота и горсть проса, приносят женские шаровары и
кладут их под миску, а затем говорят дающему клятву: «Если нарушишь свой обет
или изменишь, или окажешься порочным, да превратит тебя Аллах в женщину, чтобы
носил ты ее шаровары, отдаст тебя во власть того, что разорвет тебя на
мельчайшие кусочки, как это просо, и да пожелтеешь ты, как это золото». Потом после клятвы он выпивает эту воду....
Вышеприведенные ссылки лишний раз доказывают, что скифы Геродота были
тюрками. Ведь только с тюркского языка «давать клятву» буквально переводится
как «испить клятву».
То есть, по большей вероятности, данная
серебряная «чаша Акишева» была предназначена для ритуального клятвоприношения,
что также отмечается в не большем тексте на самой чаше.
В первую очередь становится наглядным, что основная масса сакских
племен была тюркоязычна, а не ираноязычна в чем упрямо заблуждаются иранисты и
не хотят признавать тюркское содержание письма на чаше Акишева. Во вторых выясняется,
что тюркское руническое письмо была уже в обиходе в период V-VI вв. до
н.э. Данный факт развенчивает выдуманную басню о появлении тюркского письма на
рубеже V-VI вв.
н.э. И, конечно же, он не связан с согдийским письмом, а имеет аутентичное
происхождение. И вообще как могут серьезные ученые полагать, что где-то после
возникновения (или перенимания) письма спустя какие-то сто лет он был выстроен в стройную и слаженную грамматическую
систему и распространился на огромной географии. Те, кто близко знаком древнетюркскими
руническими текстами знают, что этот алфавит по своему содержанию сильно
отличается от остальных и должны понимать, что данное письмо, грамматика и
стилистка прошла долгий путь развития, прежде чем утвердиться в
Орхоно-Енисейских текстах в известном нам виде.
Скифское
золото из кургана Куль Оба (Кырым) IV в. до н.э.. Скифский сюжет, где представляется
церемония АНД ИЧ – «питья клятвы», то есть клятвоприношения –АНД/АНТ. После подобных ритуалов приносящие
(испивающие) клятву назывались АНДА,
то есть побратимы. Обращается также на себя внимание руноподобные знаки на
шароварах и одежде побратимых.
Скифское
золото IV в. до
н.э. из кургана Куль Оба (Кырым). Два воина с натянутыми стрелами и луком и стоящие
спиной друг другу символизируют прототюркскую тамгу OĞ/OQ/OK- стрела (род, племя, народ, то есть OĞUZ).
Скифское
золото. Чаша из Гайманова кургана, Запорожье. Любопытно, что повторяющийся узор
на верхней полосе чаши очень напоминает стилизованный тюркский рунический знак İÇ – пей
(глагол пить в императиве).
Эльшад Алили
Использованная литература:
- Əlisa Cəbrayıl oğlu
Şükürov, Abbasqulu Məhərrəm oğlu Məhərrəmov: QƏDİM TÜRK YAZILI
ABİDƏLƏRİNİN DİLİ (ЯЗЫК ПАМЯТНИКОВ ДРЕВНЕТЮРКСКОЙ ПИСЬМЕННОСТИ), Bakı 1976.
- Firudin Ağasıoğlu
Cəlilov, İSSIQ YAZISI.
- А. А.
Амонжолов. ПРОТОТЮРКСКАЯ РУНОПОДОБНАЯ НАДПИСЬ НА СЕРЕБРЯНОЙ ЧАШЕЧКЕ.
- Махмуд ал-Кашгари “ДИВАН ЛУГАТ ат-ТУРК”, КАЗАХСТАНСКИЕ
ВОСТОКОВЕДНЫЕ ИСЛЕДОВАНИЯ – Алматы, 2005.
- ДРЕВНЕТЮРКСКИЙ СЛОВАРЬ,
АН СССР, Ленинград-1969.
- Геродот
ИСТОРИЯ.
- Ибн ал-Факих ал-Хамадани АХБАР АЛ-БУЛДАН (ИЗВЕСТИЯ О
СТРАНАХ).
- Эльшад Алили САКИ СИСАКАНА И АРАНА.
Комментарии: